Thursday, January 19, 2012

[Learn Hangeul] Part 2 ~ STATEMENT SENTENCE

STATEMENT SENTENCE 

I. POSITIVE FORM: Subject + Nouns + 이예요 

Example: 

1. 이것 은 가위 이예요 This scissors 

2. 이갓은 안경 이예요 This Glass eye 

3. 저것 은 잭이에요 That (far) book 

4. 이것 은 전화기 이예요 It's a phone 

5. 저것 은 편지 이예요 That letter 

6. 이사람 은 사장님 이예요 This person is (are) the Director

7. 그사 람 은 선생님 이예요 man was a teacher 

8. 저사람 은 부사 장님 이예요 man (far) Deputy Director 

9. 그네 들은 경기도 학생 이예요 Those students Kyonggi-do 

10. 그분 은 재 아버지 예요 He was my father 




II. FORM NEGATIVE: Subject + Nouns + 아니 예요 


Example: 

1. 이것 은 가위 아니 예요 This is not the scissors 

2. 그갓은 안경 아니 ​​예요 It's not a glass eye 

3. 저것 은 잭 아니 예요 That (far) is not a book 

4. 이것 은 전화기 아니 예요 This is not the phone 

5. 저것 은 편지 아니 예요 It's not a letter 

6. 그아 가 씨는 한국 사람 아니 예요 not a Korean girl 

7. 우리 는 연수생 아니 예요 We are not a trainee 

8. 재 어머니 가 선생님 아니 예요 My mother was not a teacher 

9. 그남 자는 재친구 아니 예요 He - man that's not my friend 

10. 그사 람들 은 학생 아니 예요 People - people were not students 


III. QUESTION FORM 

A. Approval: Subject + Nouns + 입니까? 

Example: 

이것 은 가위 입니까? Is this the scissors? 

내, 가위 입니다 Yes, these scissors 


그것 은 신문 입니까? Is it the newspaper? 

내, 그것 은 신문 입니다 Yes, that newspaper 


그 분은 사장님 입니까? Whether he was the Director? 

아니오, 사장님 아닙니다 No, not the Directo
r

그는 한국 사람 입니까? Is he Korean? 

내, 그사 람 은 한국 사람 입니다 Yes, the Korean
 1. To be subject 는 (neun) / 은 (eun) 

저 는 인도네시아 사람 입니다 (Jo neun saram imnida Indonesia) 

I am a Indnesia 

그 사람 은 한국 사람 입니다 (Keu guk saram saram eun Han imnida) 

This man is a Korean


Note:

a. 는 (neun) is used after the final vowel letter word 

b. 은 (eun) is used after the word final consonant letters.

B. 2. To be subject or subject the perpetrator 가 (ga) / 이 (I)

누나 가 울어요 (Nuna uroyo ga) Big Brother (Pr) cry 

방 이 따뜻해요 (bang I tateutheyo) temperatures warm dikamar 


Note: 

c. 가 (ga) is used after the final vowel letter word 

d. 이 (I) is used after the word final consonant letters. 


B. 2. Objects to be 를 (reul) / 을 (Eul) 


1. 나는 김치 를 좋아 해요 (Na neun kimchi reul coah heyo) I like kimchi 

2. 나는 한국 말 을 공부 해요 (Na neun Hangguk marreul kongbu heyo) I learn Korean language
Note:
• 를 (reul) is used after a word is plural and ends with vowel 

• 을 (Eul) is used after a word is plural and ends with the letter 

consonants. 


THEOLOGICAL FORMATION OF SENTENCE 

The formulation of the sentence formation is divided into some form that has its own characteristics in the form of Formal and Informal phrase which basically has a change in the predicate or (Kj) verb, sentence formation formula include: 

1. Postfix sentence formation 

- Kj + suffix 요 (yo) (in the form of informal) 

- The sentence statement 이예요 + suffix (i ye yo) 

Example: 시장 에 가요 (Sijange Kayo) 

저 는 인도네시아 사람 이여요 

(Jo Indonesia neun saram i ye yo) 



2. Negative sentence formation 

- (An) + Kj + 안 요 (yo) 

- Kj + (An) 안 + (heyo) 해요 

Example: 안 + + 가 요 = 안가요 (no go) 

일 + + 안 해요 = 일안 해요 (Not working) 


- Kj + 지않아 (ji ana) + 요 (yo) 

- Kj + 하지 않아요 (hajj anayo) 

Example: 먹 + + 지않아 요 = 먹지 않아요 (Not Eating) 

말 + + 하지 않아 요 = 말하지 않아요 (No Talk) 


3. Sentence formation Introgratif 

- To form a sentence Introgratif, the same shape with the formation of a positive sentence, just different pronunciation intonation.

4. The command line formation 

- Kj + 세요 (seyo) 

- Kj + 하세요 (haseyo)

Example: + 가 세요 = 가세요 (Please go) 

말 하세요 + + = 말 하세요 (Please speak) 




5. Moderate sentence formation 

- Kj + 고있어 요 (goissoyo) 

- Kj + 하고 있어 요 (hagoissoyo) 




6. Will the sentence formation

- Kj + ㄹ꺼예요 (L ko ye yo) 

- Kj + 할꺼 예요 (p. koye yo) 

Example: + 가 ㄹ꺼예요 = 갈꺼 예요 (will go) 

+ 오 ㄹ꺼예요 = 올꺼 예요 (will come) 




7. Sentence formation Past 

- Kj + ㅆ어요 (so yo) 

- Kj + 했어요 (hesoyo) 


8. Want sentence formation 

- Kj + 고싶어 (gosipo yo) 

- Kj + 하고싶어 (hagosipo yo) 

Example: + 가 고싶어 = 가고싶어 (want to go) 

+ 먹 고싶어 = 먹고 싶어 (like eating) 


9. If the sentence formation 

- Kj + 면 (myon) 

- Kj + 하면 (hamyon) 


10. Prohibition of sentence formation 

- Kj + 지마 세요 (jimase yo) 

- Kj + 하지마 세요 (hajimaseyo) 

to keep in mind that the Han Geul was translated text based on the sound or voice pronunciation of the word to be written with han Geul. not translate the letter.
Example:

-------> I read sa - yes ----------> 사야 

-------> read jane ja - ne -----------> 자네

-----> read dangsin Dang - sin ---------> 당신 

-----> read sisca Si-Seu - ka ---------------> 시스카 

Agus ------> read A - gu - Seu ------------> 아구스 

An Andi ------> read - at ----------------> 안디 

An Andy ------> read - in ---------------> 안디 

------> July readable Ju - li -------------------> 줄리

Jully -------> read Ju - li ----------------> 줄리 

Steven ------> read Seu - ti - peun ---------> 스티픈 


then for Korean text should match the sound of a voice reading and not in accordance with its letter. if there is the word "July, July. Julie, julli, jooly, Joolie, it's all still be read in July the Korean writing is just one 줄리, or there is the name of Ahmad, achmad, Akhmad, Ahmat then keep reading the HEU-a-mat, writing Korean 아흐맏 or 아마드.

so all of the transfer paper from the Korean alphabet should be based on sound utterance of the word, but not by letter.

for the letter ㅅ when placed under the joint letter, they will ring T. then for having a name that sounds like there are:

sis, gus, mus, bass, axles, etc.. do not be put under or dgabungkan ㅅ letter with the letter earlier because of other sounds 


싯 ---> sit. 굿 ---> gut, etc. 뭇 ----> mut. 


but to ring the letter S will be added vocal sound eu (으) 

so for the sound: 

sis ---> 시스 


gus ---> 구스 

mus ----> 무스 

etc.. 


The same with the sound of R which must be added vocals (으) 

----> mar 마르 

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...